Przewodnik po japońskiej etykiecie

Etykieta zajmuje szczególne miejsce w strukturze całej kultury, jednak dla Japończyków można ją uznać za coś więcej niż tylko część kultury; to jest najważniejsze.

Japońska etykieta jest symboliczna, znacząca i dynamiczna; zmienia się często w zależności od sytuacji, relacji, regionu i czasu. Z Tokio i Osaką zarówno na szczycie listy najbezpieczniejszych miast na świecie, jak i wpływów azjatyckich rosnących na Zachodzie, turyści przybywają do wschodnioazjatyckiego giganta, aby odkryć, co czyni Japonię tak wyjątkową. Oto kilka wskazówek, jak się zachować.

Japońskie pozdrowienia

Prezentuj i akceptuj wszystkie wizytówki obiema rękami (Thinkstock)

Pozdrowienia w Japonii są pełne rytuałów. Chociaż podają sobie ręce z obcokrajowcami, nie oczekujcie, że uścisną sobie ręce. Japońskie pozdrowienia są wykonane z łuku. Właściwe ukłon to łatwy sposób na zrobienie dobrego pierwszego wrażenia. Brak prawidłowego ukłonu jest równoznaczny z uściskiem dłoni w Stanach Zjednoczonych.

Łuk może wahać się od małego skinienia głową do głębokiego łuku. Poziom, na którym ktoś się kłania, odpowiada relacji z osobą, jak również szacunkowi, który chcesz pokazać. Mówiąc najprościej, im głębszy łuk, tym więcej szacunku okazujesz.

W Japonii pisemna kolejność nazw jest odwrócona; nazwisko ma pierwszeństwo, a imię pojawia się na końcu (np. imię i nazwisko: Uematsu Nobuo, imię: Nobuo, nazwisko : Uematsu). W rozmowie zazwyczaj dodaje się tytuł do nazwy odpowiedniej dla relacji:

–San: Wspólny neutralny tytuł dla dorosłych.

–Kun: Nieformalny tytuł dla młodych mężczyzn

–Chan: Nieformalny tytuł dla małych dzieci lub bardzo bliskich przyjaciół lub znajomych.

–Sama: Formalna wersja -san

–Sensei: Tytuł używany dla profesjonalistów, nauczycieli lub osób wysoko wykształconych.

Wizytówki mają szczególne miejsce w kulturze azjatyckiej i traktowane są zupełnie inaczej niż w Ameryce Północnej. Karta jest uważana za bezpośrednią reprezentację osoby, której nazwisko jest na niej wydrukowane, oraz jakość ich pracy. W związku z tym, wzięcie wizytówki i szybkie umieszczenie jej w kieszeni lub portfelu jak pokwitowanie jest uważane za wysoce obraźliwe.

Kluczowe punkty:

  • Uścisk dłoni jest odpowiedni, jeśli jest to twoje wspólne powitanie.
  • Obejrzyj kilka japońskich łuków, zanim sam spróbujesz.
  • Dołączanie nazwiska osoby do –san jest równoznaczne z użyciem „sir” lub „ma'am”.
  • Zainwestuj w wysokiej jakości wizytówki.
  • Wydrukuj karty w języku japońskim i angielskim. Dołącz swój tytuł lub pozycję.
  • Zaprezentuj swoją kartę obiema rękami i zadbaj o to, aby Japończycy pisali do góry.
  • Ukłon w stronę osoby i przygotuj się na otrzymywanie wizytówek.
  • Przyjrzyj się im bardzo uważnie i potraktuj je delikatnie; nie marszczcie się, nie składajcie ani nie drapcie.

zasady panujące w domu

Jeśli zostaniesz zaproszony do domu, zabierz ze sobą prezent. Zagraj w bezpieczny prezent z jedzeniem lub alkoholem. Owoce są szczególnie cenne lub butelka saké lub whisky dobrze się sprawdzi wśród większości gospodarzy.

Wszyscy byliśmy w tej sytuacji; Przyjeżdżają nasi goście i możemy wykorzystać kilka minut na ostateczne przygotowania. Z tego powodu powszechnym zwyczajem w Japonii jest przybycie do domu 5 minut po zaproszeniu. Nie jest uważany za niegrzeczny, to uosobienie modnie późno.

Po zaproszeniu do domu pamiętaj, aby zawsze zdejmować buty; chodzenie do domu z butami uważane jest za nieczyste. Dla zwiedzających często są kapcie, ale na wszelki wypadek noście czyste skarpetki. Prawdopodobnie będzie inny zestaw kapci do łazienki. Upewnij się, że używasz ich jako noszących tę samą parę kapci do i z toalety, uważanej za niehigieniczną.

Jeśli mieszkasz z japońską rodziną, nie daj się zaskoczyć ofertą korzystania z kąpieli. Pod koniec dnia kąpiel ma być relaksującym przeżyciem, ale kąpiel ma własny zestaw zasad.

Kluczowe punkty

  • Przynieś mały prezent do dowolnego domu, do którego jesteś zaproszony.
  • Zaczekaj 5 minut po zaplanowanym czasie zaproszenia, zanim zapukasz.
  • Pamiętaj, aby nosić czyste skarpetki, ponieważ będziesz musiał zdjąć buty.
  • Użyj dostarczonych kapci łazienkowych.
  • Wypłucz się przed wślizgnięciem do wanny.
  • Nie myj się w wannie, nie wychodź i czyść pod prysznicem.

Po co przechodzić przez te wszystkie kłopoty związane z kąpielą? Ponieważ wszyscy będą dzielić tę samą kąpiel.

Japońska etykieta żywności

Tradycyjny japoński posiłek z krewetek, ryb i ryżu (Thinkstock)

Będąc w Japonii, jedząc w restauracji lub w domu miejscowych, poczekaj, aż usiądziesz. Jeśli nie ma krzeseł, klęcząc na kolanach i siedząc na piętach twoich stóp jest właściwym sposobem na zajęcie miejsca przy stole.

Kluczowe punkty

  • Goście honorowi siedzą na środku stołu, zwykle najdalej od drzwi - historycznie najbezpieczniejszym miejscem w pokoju.
  • Gościem honorowym jest również osoba, która bierze pierwszy kęs. Zacznij jeść po tym.
  • Odpowiednikiem „Bon Appétit” jest „itadakimasu”, które z grubsza tłumaczy się na „z pokorą odbieram”.
  • Możesz podnieść małe miseczki ryżu i zupy do ust, aby uniknąć rozlania, ale większe miski powinny być pozostawione na stole, szczególnie jeśli talerz jest dzielony.
  • Jeśli jest udostępniany, musisz użyć dostarczonych pałeczek, aby służyć sobie. Jeśli nie są uwzględnione, użyj przeciwległych końców własnych pałeczek.
  • Po zakończeniu posiłku wymień wszystko tak, jak było podawane, co oznacza odłożenie pokrywek na talerze i nie pozostawianie pałeczek w naczyniu.

Jeśli skończysz każde ziarno ryżu w misce, oznacza to, że jesteś zadowolony. Pozostawienie jedzenia na talerzu nie jest uważane za niegrzeczne; oznacza to, że chcesz więcej. I odwrotnie, zostaw pustą szklankę i zostaniesz ponownie obsłużony; zostaw trochę w szklance, jeśli skończysz.

Jak większość miejsc: odbijanie, głośne chrupanie i dmuchanie nosem przy stole to złe maniery. Wskazując pałeczkami, przyklejając je pionowo do naczynia lub wymachując je nad naczyniem - wszystkie są uważane za złe maniery.

Ostatnia uwaga dotycząca napiwków: Napiwki nie są wymagane ani oczekiwane w Japonii, nawet w branży turystycznej. Często Japończycy nie akceptują nawet podanych wskazówek, które mogą być interpretowane jako niegrzeczny gest. Oferowanie prezentu jest preferowanym sposobem okazania wdzięczności. Na przykład: jeśli jesteś niesamowitym barmanem hotelowym podczas całego pobytu, zawsze możesz kupić mu mały prezent, aby podziękować.

Jak się ubrać w Japonii?

W Japonii nie ma ścisłego kodeksu ubioru. Zasady są podobne do zasad obowiązujących w Ameryce Północnej, to znaczy odpowiednio dostosowane do sytuacji, zarówno formalnej, jak i nieformalnej. Kimono jest nadal noszone na specjalne okazje, ale w żaden sposób nie jest obowiązkowe.

Publiczne wyświetlanie tatuaży jest w Japonii tematem tabu. Stały się znane jako symbol zorganizowanych gangów przestępczych Yakuza w Japonii. Istnieje wiele miejsc publicznych, które zakazują ludziom tatuaży, w tym publicznych łaźni, sanktuariów i świątyń. Jeśli to możliwe, zakryj swoje tatuaże jak najwięcej w firmie mieszanej.

Wniosek

Ważne jest, aby pamiętać, że są one jedynie ogólnym podzbiorem japońskich etykiet i niewątpliwie różnią się w zależności od regionu. Stanowią one jednak wskazanie poziomu ceremonii i głębokiego szacunku dla zachowania społecznego powszechnego w różnych japońskich warunkach.