Jakie języki są używane w Curaçao?

Curaçao to jedna z wysp ABC położonych w Małych Antylach Karaibskich. Curaçao to największa z wysp ABC o powierzchni 171 mil kwadratowych i populacji ponad 150 000. Curaçao jest autonomicznym państwem składowym republiki holenderskiej, która używa niderlandzkiego, angielskiego i papiamentu jako oficjalnych języków narodowych. Języki używane w kraju odzwierciedlają bogatą historię językową wyspy, która rozwinęła się przez lata interakcji między różnymi ludźmi z różnych środowisk językowych. Zakres i użycie tych języków zależy również od sytuacji otaczającej mówcę. Podobnie jak większość wysp karaibskich, hiszpański jest również popularnym językiem używanym przez mieszkańców Curaçao. Większość wyspiarzy zna przynajmniej dwa powszechnie używane języki.

Oficjalne języki Curaçao

holenderski

Przed uzyskaniem niepodległości w 2010 r. Curaçao istniało jako terytorium wyspiarskie Antyli Holenderskich. Holendrzy przybyli na wyspę w XVII wieku, przywożąc ze sobą kulturę i język. Holendrzy uznali się za potęgę kolonialną i kontrolowali handel niewolnikami na wyspie. Język holenderski był używany głównie w administracji kolonialnej. Później w XIX i XX wieku użycie języka stało się powszechnie używanym językiem na wyspie i podjęto próby wprowadzenia języka niderlandzkiego jako środka nauczania w szkołach. Obecnie język holenderski jest językiem używanym do pełnienia funkcji administracyjnych i prawnych na wyspie. Holenderski jest także pierwszym językiem dla około 8% całej populacji.

Papiamentu

Papiamentu jest portugalskim językiem kreolskim, którego początki sięgają końca XVIII i początku XIX wieku w interakcjach między afrykańskimi niewolnikami a Portugalczykami. Na rozwój języka na przestrzeni wieków wpływały inne języki, takie jak angielski, holenderski, hiszpański i rdzenne języki amerykańskie. Stosunki Papiamentu z hiszpańskim i portugalskim są mocno kwestionowane, z powodu nieporozumień co do tego, czy Papiamentu wyrosło z wpływu hiszpańskiego czy portugalskiego. Papiamentu jest obecnie najczęściej używanym językiem na wyspie i pierwszym językiem dla około 82% populacji. Papiamentu jest używany jako środek edukacji w szkołach podstawowych w Curaçao od 1993 roku. Oprócz tego, że jest językiem urzędowym na Curaçao, Papiamentu jest również językiem urzędowym na Arubie i na Karaibach.

język angielski

Angielski jest językiem urzędowym na wyspie Curaçao, wprowadzonym przez Brytyjczyków na początku XIX wieku. Wykorzystanie języka angielskiego wzrosło w XX wieku ze względu na rozwój przemysłu naftowego. Angielski jest pierwszym językiem dla około 2% populacji i jest używany głównie w działalności gospodarczej i turystyce. Język jest również nauczany jako przedmiot w szkołach obok języka hiszpańskiego.

Język obcy

hiszpański

Obecność i używanie języka hiszpańskiego na wyspie sięga XVIII wieku. Język rozwinął się w wyniku interakcji gospodarczych z hiszpańskimi koloniami Wenezueli i Kolumbii. W XIX wieku hiszpański był preferowanym językiem nauczania w szkołach, głównie dlatego, że instytucje religijne preferowały używanie języka hiszpańskiego w innych językach, takich jak holenderski. Preferowanie języka opierało się na argumencie, że hiszpański był bardziej użyteczny ze względu na jego szerokie zastosowanie w sąsiednich koloniach. Hiszpański jest powszechnie używanym językiem i pierwszym językiem dla około 4% populacji wyspy.